Nehemiah 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро чхон Нисано, дро бишто бэрш, сыр кралиндя Артаксерксо, сыс анги́л лэ́стэ мол (вино). И мэ лыём мол, и подыём э крали́скэ, и, сыкадыя́, со мэ на со́мас смэнтно (скучно) анги́л лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro čhon Nisano, dro bišto berš, syr kralindia Artaksierkso, sys angíl léste mol (vino). I me lyjom mol, i podyjom e kralíske, i, sykadyjá, so me na sómas smentno (skučno) angíl léste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un an ko tsiro, har his o Artaxerxes an o biishto bersh o baro rai, an o tchon Nisan, homs glan leste tardo. Pash o chapen lom me i mool un dom lat o baro rajeste. Mange his ropaske. Glan kowa dikas lo kek tsireske, kai miro dji rowas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun an ko tsiro, har his o Artaxerxes an o biishto bersh o baro ray, an o čon Nisan, homs glan leste tardo. Pash o rhapen lom me i mool oun dom lat o baro rayeste. Mange his ropaske. Glan kova dikas lo kek tsireske, kay miro dji rovas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekh džives andro čhon Nisan, sar o Artaxerxes kraľinelas imar bišto (20.) berš, iľom e mol andre kuči, so sas anglo kraľis, a podiňom la leske. Šoha angloda na somas angle leste smutno,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iek llive katar o chon Nisan, kana cherela bis burs kai charoila o Artajerjes, me thovava leke mol, ta sar nikada ni dikhlaia man tristome,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando šon o Nisan, ando bărši o bišithai panjto le thagarehko le Artaserse, ta kana e moll sas angla leste, lem e moll thai dem la le thagarehkă. Čiăkhdata či sîmas tristo angla leste.