Nehemiah 3:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И уштыя́ о Елияшыво, баро́ раша́й, и э пша́ла лэ́скирэ, и рашая́, и кэрдэ́ Бакрэнгири по́рта: ёнэ обсвэнцякирдэ ла и чхудэ́ вудара́ лэ́нгирэ, и вучардятыр (башнятыр) Меа кэ/жы́ко вучарды́ Хананэла обсвэнцякирдэ лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I uštyjá o Jelijašyvo, baró rašái, i e pšála léskire, i rašaja, i kerdé Bakrengiri pórta: jone obsvenciakirde la i čhudé vudará léngire, i vučardiatyr (bašniatyr) Miea ke/žýko vučardý Xananela obsvenciakirde len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro rashai Eljashib kras pes ap i budi peskre phralentsa, kol wawar rashajentsa, un jon tchiwan o foreskro wudar pale pre, hoi kharas Bakrengro Wudar. Un jon rakran o Debleskri bacht pral leste win, un tchiwan kol dui wudja dren. Un jon tchiwan ninna koi massuri pale pre bis pash ko turmo, hoi kharell Mea, un bis pash ko turmo, hoi kharell Hananel, un rakran o Debleskri bacht pral i massuri win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro rashay Elyashib kras pes ap i boudi peskre phralentsa, kol vavar rashayentsa, oun yon čivan o foreskro voudar pale pre, hoy kharas Bakrengro Voudar. Oun yon rakran o Debleskri barht pral leste vin, oun čivan kol douy voudya dren. Oun yon čivan ninna koy massouri pale pre bis pash ko turmo, hoy kharell Mea, oun bis pash ko turmo, hoy kharell Hananel, oun rakran o Debleskri barht pral i massouri vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o nekbareder rašaj Eljašib the o aver rašaja kerenas e Bakrengri brana. On la prikerde a thode upre o vudar. Ola branatar chudle te prikerel o muros dži paš e veža Mea a odarik dži paš e veža Chananel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o mai baro popo Eliasib, ta e popura kai sea lea, vazdie o udar katar e Bakre. Thode leke kasta thule ta thode e udara, ta vazdie o zido katar e torre e Stotinengi llik kai e torre katar o Jananel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O baro rašai o Eliašib ušti'lo andekhthan pehkă phralença, thai vazdine o udar le bakreango. Sfinçosarde les, thai thodine lehkă le udara; sfinçosarde la dă kata o turno o Mea, ji koa turno o Xananeelo.