Nehemiah 3:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал лэ́стэ кэрэ́нас ремо́нто о пша́ла лэ́нгирэ: о Баваё, Хенададоскиро чхаво́, барыдыро́ пэ Кеилёскири паш-округа.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal léste kerénas riemónto o pšála léngire: o Bavajo, Xienadadoskiro čhavó, barydyró pe Kieiljoskiri paš-okruga.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
o Binnui, koleskro dad o Henadad his. O Binnui his o pralstuno pral o wawar paash ko themestar trul o foro Kehila;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
o Binnouy, koleskro dad o Henadad his. O Binnouy his o pralstouno pral o vavar paash ko themestar troul o foro Kehila;
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal leste prikerenas aver Leviti, saven ľidžalas o Chenadad, le Bavajoskro čhavo, savo sas vodcas upral dujto jepaš okresis Keilate.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O gua kotor zido vazdie le ogola levita: O Bavai, chavo katar o Jenadad, kai gazdarila pe o gua dopas katar e Keila.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala leste kărdine buti lengă phral, o Bavai, o šeau le Xenadadohko, mai baro pa dopaši la phuweakă andai Cheila,