Nehemiah 3:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал лэ́ндэ кэрэ́лас ремо́нто о Садоко, Имероскиро чхаво́, маму́й пэ́скиро кхэр, и пал лэ́стэ кэрэ́лас ремо́нто о Шемаия, Шеханияскиро чхаво́, стрэгари пэ вастокитко по́рта.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal lénde kerélas riemónto o Sadoko, Imieroskiro čhavó, mamúj péskiro kher, i pal léste kerélas riemónto o Šiemaija, Šiehanijaskiro čhavó, stregari pe vastokitko pórta.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal kolende budras o Zadok, koleskro dad o Immer his. Job budras wergel peskro kheer. Un pal leste budras o Shemaja, koleskro dad o Shechanja his. Job his kowa, kai ap o Glanstuno Wudar jak das.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal kolende boudras o Zadok, koleskro dad o Immer his. Yob boudras vergel peskro kheer. Oun pal leste boudras o Shemaya, koleskro dad o Shekanya his. Yob his kova, kay ap o Glanstouno Voudar yak das.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paš lende kerelas o Cadok, le Imeroskro čhavo, angle peskro kher. Pal leste kerelas o Šemajah, le Šechanioskro čhavo, savo stražinelas e Vichodno brana.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal, o Sadok, chavo katar o Imer, vazdia o zido kai si angla leko cher, ta o gua kotor zido vazdia le o Semaias, chavo katar o Sekanias, kai arakhela o udar kai si pe rig kai likel o kham.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala lende o Çadok, o šeau le Imrehko, kărdea buti angla pehko khăr. Pala leste kărdea buti o Šemaia, o šeau nle Šekaniahko, o arakaitorii le udarăhko katarluludearălodes.