Nehemiah 3:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пашы́л лэ́ндэ кэрэ́нас ремо́нто Фекоитка; нэ сама славутна лэ́ндыр на бандькирдэ пэ́скири мэн, соб (кай) тэ кэрэ́л буты́ ваш пэ́скирэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pašýl lénde kerénas riemónto Fiekoitka; ne sama slavutna léndyr na band'kirde péskiri men, sob (kaj) te kerél butý vaš péskire Ráske-Devléske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ap koleskri rig budran i mursha dran o foro Tekoa. Un lengre pralstune kaman gar te budrell un kran gar, hoi lenge penlo was.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ap koleskri rig boudran i morsha dran o foro Tekoa. Oun lengre pralstoune kaman gar te boudrell oun kran gar, hoy lenge penlo vas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paš leste prikerenas o murša andral e Tekoa, ale o anglune manuša andral oda foros na kamenas te kerel prekal peskro Raj e buči.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thodepe te vazden o gua kotor zido e llene katar o Tekoa, a e llene mai glamne maskar lende ni kamle te pomozin e llenen kai gazdarina po rado.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Paša lende butearde le Tekoiçea, savengă bară či thodine pe ando kandimos le Raiehko.