Nehemiah 3:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пашы́л лэ́стэ кэрэ́лас ремо́нто о Узило, Харгаияскиро чхаво́, рупунари (серебрянико), и пашы́л лэ́стэ кэрэ́лас ремо́нто о Ханания, Гаракахимоскиро чхаво́. И шука́р нэвякирдэ Ерусалимо кэ буґлы ва́нта.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pašýl léste kerélas riemónto o Uzilo, Xargaijaskiro čhavó, rupunari (sieriebrianiko), i pašýl léste kerélas riemónto o Xananija, Garakahimoskiro čhavó. I šukár neviakirde Jerusalimo ke buĥly vánta.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kolenge ap i rig budras o Usijel, koleskro dad o Harhaja his. Job his i mursh, kai kras shukar koowa dran sonakai. Un koleske ap i rig budras o Hananja. Kowa his i mursh, kai kras makepaskro djet. Un jon kran o kotar bis pash i Buchli Massuri.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kolenge ap i rig boudras o Usiel, koleskro dad o Haraya his. Yob his i morsh, kay kras shoukar koova dran sonakay. Oun koleske ap i rig boudras o Hananya. Kova his i morsh, kay kras makepaskro djet. Oun yon kran o kotar bis pash i Burhli Massuri.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paš lende prikerelas o muri o Uziel, le Charchajoskro čhavo, savo kerelas veci le somnakastar. Paš leste prikerelas o muri o Chananijah, savo kerelas o voňava masci. On zoraľarde le Jeruzalemoskre muri dži paš o Buchlo muros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O gua kotor zido vazdia le o Uziel, chavo katar o Jaraias, kai radila ando rup, ta mai angle vazdia le o Jananias, kai cherela meriso. Von dui vazdie o zido katar o Jerusalem llik kai o zido bulo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
paša lende kărdea buti o Uzielo, o šeau le Xaraxaiahko, maškar le rupearea, thai paša leste kărdea buti o Xanania, andal kărditorea le mirohkă. Zureardine o Ierusalimo ji koa zîdo o buflo.