Nehemiah 4:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и на учхакир лэ́нгирэ бизаконытка рэ́нды, и, мэк грэ́хо лэ́нгиро тэ на выкхосэлапэ анги́л Тыро́ муй, пал-дова́ со ёнэ кэрдэ́ киркипэн бутярьенгэ!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i na učhakir léngire bizakonytka réndy, i, mek grého léngiro te na vykhoselape angíl Tyró muj, pal-dová so jone kerdé kirkipen butiar'jenge!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai mentsa tchingepen rodan, penan jek ap o wawareste: “Mer kamah sik un tchorchanes mank lende te well, te dikenn le men gar, bis te mer mashkral lende wam. Palle dah len mulo. Jaake krah, te djal koi budi gar buder dureder.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay mentsa čingepen rodan, penan yek ap o vavareste: “Mer kamah sik oun čorrhanes mank lende te vell, te dikenn le men gar, bis te mer mashkral lende vam. Palle dah len moulo. Yaake krah, te djal koy boudi gar bouder doureder.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Amare ňeprijaťeľa peske phende: „Avaha ke lende jekhvareste, ňič na džanena a ňič na dikhena. Murdaraha len a e buči zaačhavaha.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na uchar lengo bilachipe, ta na kos lendar lengo bilachipe kai si angla tute, soke kusle e llenen kai vazden o zido.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Na iertisar lendi bikris, thai bezex lendi te na avel khosli angla Tute; kă năkăjisarde kolen kai vazden.”