Nehemiah 4:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли шундя́ и Санавалато, и о Товия, и Аравитяни, и Амонитяни, и Азотяни, со Ерусалимо́скирэ ва́нты (сцяны) ґаздынэ́ исын упрэдыр, со пхагирдэ́ штэ́ты закэрнапэ, то ваш лэ́нгэ сыс бари ту́га.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli šundiá i Sanavalato, i o Tovija, i Aravitiani, i Amonitiani, i Azotiani, so Jerusalimóskire vánty (sciany) ĥazdyné isyn upredyr, so phagirdé štéty zakernape, to vaš lénge sys bari túga.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske tchiwom me i murshen kote pash i massuri pre, kai i barra gomme win phagedo his. Un me tchiwom len jaake pre, te hi hako kopo kolla dran jek bari familja khetne tardo. Un len his pengre chare un witsepangre tchurja un boge pash pende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske čivom me i morshen kote pash i massouri pre, kay i barra gomme vin phagedo his. Oun me čivom len yaake pre, te hi hako kopo kolla dran yek bari familya khetne tardo. Oun len his pengre rhare oun vitsepangre čourya oun boge pash pende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda diňom le manušen šabľi, kopiji the luki a ačhaďom len paš o muros, hoj te stražinen peskre famelijen pre ola thana, kaj mek na sas o muros dokerdo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana o Sanbalat, o Tobias, e arabura, e llene katar o Amon ta e llene katar o Asdod llangle kai vazdaia o zido katar o Jerusalem, ta kai thodama amen te lachara o putardipe kai saia po zido, jolaile zurale,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Sanbalat, o Tobia, le Arabea, le Amoniçea thai le Asdodiçea, xolleai'le but zurales kana ašundine kă o lašardimos le zîdurengo jealas angle thai kă le phaŕadimata lenas te phandadeon.