Nehemiah 6:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ мэ пхэндём: “Сашты́ (могинэ́ла) тэ нашэ́л адасаво́ ману́ш, сыр мэ сом?” Сашты́ адасаво́ тэ явэ́л, со, сыр дасаво сыр мэ сом, тэ джал андрэ́ Кхангири́ (Свэнто-свэнтонэнгиро), соб (кай) тэ ячэ́л джидэса? На джа́ва.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne me phendjom: “Saštý (moginéla) te našél adasavó manúš, syr me som?” Saštý adasavó te javél, so, syr dasavo syr me som, te džal andré Khangirí (Svento-sventonengiro), sob (kaj) te jačél džidesa? Na džáva.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me penom: “I mursh, har me hom, nashell gar krik. Patseh, te djoms an o Debleskro kheer, te atchap djido? Me djau gar dren!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me penom: “I morsh, har me hom, nashell gar krik. Patseh, te djoms an o Debleskro kheer, te ačap djido? Me djau gar dren!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale me leske odphenďom: „Šaj vareko sar me denašel? Šaj vareko sar me avel andro Chramos a ačhel te dživel? Na, na džava!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A me phendem leke gia: E llene kai si sargo me, ni nasen ta ni gurudon ando cher e Devleko te na mundaren len. Me ni ka dav andre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me demanglal: „Kă manuši sar mande te našel? Thai sao manuši sar mande daštila te šol pe ando Templo thai te trail? Či šoaua ma!”