Nehemiah 7:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то тэ́ньчи мэ припхэндём мирэ́ пшалэ́скэ Хананискэ и барыдырэ́скэ пэ тва́рдыма (диз) Хананияскэ, саво́ сыс дро Ерусалимо, пал-дова́ со ёв сыс патяибны́тко ману́ш буты́р явирэндыр и ёв дарандыя Дэвлэ́стыр буты́р явирэндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to tén'či me priphendjom miré pšaléske Xananiske i barydyréske pe tvárdyma (diz) Xananijaske, savó sys dro Jerusalimo, pal-dová so jov sys patiaibnýtko manúš butýr javirendyr i jov darandyja Devléstyr butýr javirendyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me tchiwom dui pralstunen pral o foro Jerusalem, miro phrales, o Hanani, un o Hananja, kai o pralstuno lurdo pral o lurdengro kheer his. Job his i mursh o labestar, un djiwas jaake o Debleha har gar bud wawar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me čivom douy pralstunen pral o foro Yerusalem, miro phrales, o Hanani, oun o Hananya, kay o pralstouno lourdo pral o lourdengro kheer his. Yob his i morsh o labestar, oun djivas yaake o Debleha har gar boud vavar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ačhaďom upral o Jeruzalem mire phrales le Chanani the le Chananijah, savo sas veľiťeľis upral le chramoskri veža, bo sas pačivalo a daralas pes le Devlestar buter sar aver džene.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thodem te gazdaril ando Jerusalem me phlale e Jananie, ta e Jananiase te gazdaril ando forichi, soke saia iek lleno ta darala katar o Del mai but neko nisavo lleno.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mothodem mîŕă phralehkă le Xananaiehkă, thai le Xananiahkă, o šerobaro la četateako le Ierusalimosti, manuši kai nakhavelas buten ando pateaimos thai andai dar lesti le Devllestar,