Nehemiah 7:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, исын мануша́ округатыр, савэ́ гинэ́ плено́стыр одолэ́ндыр, савэ́н лыджия́ дро пле́но Навуходоносо́ро, кра́ли Вавилоно́скиро, и савэ́ рисинэ́ дро Ерусалимо, и дрэ Юдэ́я, кажно дро пэ́скиро фо́ро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, isyn manušá okrugatyr, savé giné plienóstyr odoléndyr, savén lydžijá dro pliéno Navuhodonosóro, králi Vavilonóskiro, i savé risiné dro Jerusalimo, i dre Judéia, kažno dro péskiro fóro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kalla hi kol menshe, kai an o them Juda djiwenn. Kolla wan pale dran o pandepen, kai o baro rai pral Babilonia, o Nebukadnezar, len krik anas. Kolla wan pale pale an o foro Jerusalem un an o them Juda, hakeno an peskro foro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kalla hi kol menshe, kay an o them Youda djivenn. Kolla van pale dran o pandepen, kay o baro ray pral Babilonia, o Neboukadnezar, len krik anas. Kolla van pale pale an o foro Yerusalem oun an o them Youda, hakeno an peskro foro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala hine o manuša, saven o kraľis Nebukadnecar zaiľa a odľigenďa andro Babilon a akana avle pale andro Jeruzalem the andre Judsko, sako andre peskro foros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala si e llene kai o charo Nabukodonosor inllarda len phangle ande Babilonia, ta mapalal irisaile ando Jerusalem ta ande aver forura katar o Juda, suako lleno ande po foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta kolen andoa čem kai amboldine andai robia, anda kola kai kai leasas le robea o Nebukandençaro, o thagar le Babilonohko, thai save amboldi'le ando Ierusalimo thai ando Iuda, sakogodi ande lesti četatea.