Nehemiah 9:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту кэрдя́н знаме́нии (ґертыка́) и ди́вы анги́л фараоностэ и анги́л сарэ́ндэ пэскирэндэ писхарьендэ, и анги́л саро́ лэ́скиро народо, пал-дова́ со Ту джиндян, со ёнэ кэрдэ́ накуч лэ́нца и кэрдя́н пэ́скэ малва кэ ададывэсатуно дывэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu kerdián znamiénii (ĥiertyká) i dívy angíl faraonoste i angíl sarénde peskirende pishar'jende, i angíl saró léskiro narodo, pal-dová so Tu džindian, so jone kerdé nakuč lénca i kerdián péske malva ke adadyvesatuno dyvés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tu kral baro sorelo koowa, hoi kek wawar nai krell, ap o baro rajeste Farao un i pralstunende un i tsele menshende leskro themestar, har dikal, te rikran le mare phuren tele. Un jaake kral tiro lab bares, jaake har kowa kau diwes hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun tou kral baro zorelo koova, hoy kek vavar nay krell, ap o baro rayeste Farao oun i pralstunende oun i tsele menshende leskro themestar, har dikal, te rikran le mare phouren tele. Oun yaake kral tiro lab bares, yaake har kova kava dives hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerďal bare znameňja the zazraki pro Faraonos, pre savore leskre služobňika the pre savore leskre manuša andre leskri phuv, bo džanehas, hoj pes igen namištes ľikerelas ke tire manuša. Aleha tuke kerďal baro nav, so tut hin dži adadžives.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dukhadan bare ezgodenchar e Faraono, leke slugen ta sa e llenen katar leki phuv, soke llanglan kai sea silne e llenenchar katar o Israel. Goleke san gia asundo akana.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kărdean sămnuri thai šukardimata angloa Faraono, pa sa lehkă kanditatorea thai pa soa poporo anda lehko čem, anda kă jeanesas sodes barimasa phiradesas pe amară daddença, thai sîkadean Ti slava Tiri sar dičiol pe adesea.