Nehemiah 9:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту пририпирэсас лэ́нгэ тэ дживэ́н пир Зако́но, нэ ёнэ на лыджинэ́ пэ́скиро джиибэ́н адя́кэ, и на шундлэ́ Тырэ́ припхэныбэна́ и гинэ́ на долэ́ дромэ́са, сыр Тыро́ стату́то (уставо) ракирдя́, савэ́нца тэ явэ́л джидо́ ману́ш, ко́ли кэрдя́ бы пир стату́то (уставо), и думо пэ́скиро кэрдэ́ твардо и мэн пэ́скири рикирдэ вучэ́с и на кандэнас Тут.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu priripiresas lénge te dživén pir Zakóno, ne jone na lydžiné péskiro džiibén adiáke, i na šundlé Tyré priphenybená i giné na dolé dromésa, syr Tyró statúto (ustavo) rakirdiá, savénca te javél džidó manúš, kóli kerdiá by pir statúto (ustavo), i dumo péskiro kerdé tvardo i men péskiri rikirde vučés i na kandenas Tut.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tu dal len trad, te aness len pale pale ap tiro drom. Jon his pre-phurdo un shunan gar ap tire laba, un djiwan gar pal tire tchatchepaskre laba, kolendar tu penal: Koon len rikrell, djiwell. Un jon sikran tuke pengro dumo, un pandan pengre djia, un shunan gar ap tute.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun tou dal len trad, te aness len pale pale ap tiro drom. Yon his pre-phourdo oun shounan gar ap tire laba, oun djivan gar pal tire čačepaskre laba, kolendar tou penal: Koon len rikrell, djivell. Oun yon sikran touke pengro doumo, oun pandan pengre djia, oun shounan gar ap toute.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dovakerehas lenge, hoj pes te visaren pale ke tiro zakonos, ale on ačhile barikane a na šunenas tire prikazaňja, so ľidžan le manušes andro dživipen. Sas zacata andre peskre jile, na šunde tut a visarde pes ke tu le dumeha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phenea lenge te kanden che zakonura, a von ande po istardipe phagena che zakonura, kai den zivoto e llenen kai kanden len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Rudisardean le zurales te ambolden pe kai Kris Tiri; ta on bešline ando phutearimos lengo, či ašundine Te mothodimatăndar, bezexarde pal lašardimata Tiră, kai kărăn juvindo koles kai pherăle. Ambolde Tukă le zăia bilajavehko, thai çăpenisarde pesti koŕ, thai či ašundine.