Nehemiah 9:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дро лэ́скиро кралипэ́н ёнэ на дынариндлэ́ Ту́кэ, пир Тыро́ баро́ лачхипэ́н, саво́ Ту дыя́н лэ́нгэ, и пэ буґлы и тхулы пхув, сави́ Ту откэдыян ваш лэ́нгэ, и ёнэ на рисёнас пэ́скирэ фуе́ рэндэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dro léskiro kralipén jone na dynarindlé Túke, pir Tyró baró lačhipén, savó Tu dyján lénge, i pe buĥly i thuly phuv, saví Tu otkedyjan vaš lénge, i jone na risjonas péskire fujé rendéndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un an ko tsiro, har his mare phure i raja an ko them, hoi tu len dal, mangan le tut gar an. An tiro latchepen dal tu len i buchlo un brawelo them. Un jon mukan gar pengro tchilatcho drom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun an ko tsiro, har his mare phoure i raya an ko them, hoy tou len dal, mangan le tout gar an. An tiro lačepen dal tou len i bourhlo oun bravelo them. Oun yon moukan gar pengro čilačo drom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tu požehňinehas lenge o kraľišagos a andre tiro baro lačhipen lenge diňal bari lačhi phuv, ale on tuke na služinenas aňi na omukenas peskre bini.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana von zivina ande po gazdaripe, ande sa o lachipe kai dian len ta ando barvalipe ta ande bari phuv kai muklan lenge, ni blagosisarde tut ta ni mukle e ezgode bilache kai cherena.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana samas stăpîia, ando maškar le butengo mištimatăngo, kai desas lengă le, ando čem o tinzome thai roditori, kai deanas lengă les, či kangle Tu thai či dine pe rigate katal kărdimata lengă le nasul.