Numbers 11:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Мо́йза шундя́, со мануша́ ровэнас дрэ пэ́скирэ чэ́карья (семействы), кажно (сва́ко) пашы́л пэ́скирэ шатракирэ вудара́; и зоралэ́с захачи́я Ра́скирэ-Дэвлэ́скири холы́, и смэнтно сыс ваш Мойза́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Mójza šundiá, so manušá rovenas dre péskire čékarja (siemieistvy), kažno (sváko) pašýl péskire šatrakire vudará; i zoralés zahačíia Ráskire-Devléskiri xolý, i smentno sys vaš Mojzáske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o Mose shunas, kai i tsele menshe khetne tardo his an i wudja glan lengre plachtene khera un rowan, koi tapras o baro Debles i choli, un ninna o Moseske his kowa doha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o Mose shounas, kay i tsele menshe khetne tardo his an i voudya glan lengre plarhtene khera oun rovan, koy tapras o baro Debles i rholi, oun ninna o Moseske his kova doha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Mojžiš šunďa, hoj o manuša roven, dojekh famelija paš peskro stanoskro vudar. O RAJ igen choľisaľiľa pro Izraeliti a aňi le Mojžišoske oda na sas pre dzeka.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Moises asunda kai e isralitura ta lenge familie rovena angla pe chare. Ta o Del but jolailo. Ta i o Moises jolailo,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise ašundea le poporos roindoi, sogodi pehka familiasa thai koa uluw pehka çărako. E xoli le Raiesti astardili zurallimasa. O Moise întristosai'lo,