Numbers 11:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Скэ́дэ Ма́нгэ эфтадэша́ муршэ́н Израилёскирэ пхурыдырэндыр, савэ́н ту джинэ́са, со (кай) ёнэ исын пхурыдыра́ и лэ́скирэ дыкхибнаскирэ, и лэ лэн кэ скэдыибна́скири ша́тра, соб (кай) ёнэ тэ ячэн одо́й ту́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél Mojzáske: “Skéde Mánge eftadešá muršén Izrailjoskire phurydyrendyr, savén tu džinésa, so (kaj) jone isyn phurydyrá i léskire dykhibnaskire, i le len ke skedyibnáskiri šátra, sob (kaj) jone te jačen odój túsa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas leske: “Le tuke efta-deesh mursha kol phurendar an Israel, kolendar, kai tu djineh, kai hi jon pralstune pral i menshende. An len glan o Debleskro plachteno kheer. Kote wenn le glan tute tardo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas leske: “Le touke efta-deesh morsha kol phourendar an Israel, kolendar, kay tou djineh, kay hi yon pralstoune pral i menshende. An len glan o Debleskro plarhteno kheer. Kote venn le glan toute tardo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o RAJ phenďa le Mojžišoske: „Zvičin eftavardeš (70) vodcen le Izraelitendar, pal save džanes, hoj hine le manušengre vodci. An len ko Svetostankos a mi ačhen ode tuha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Del phenda leke: Chide mange eftavardes phuren katar o Israel, katar gola llene kai tu llane kai si phure ta kai si birovora katar po foro, ta an len kai e chara kai chidiniaon ta kote te aduricharen tuia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai phendea le Moisahkă: „Tide mande eftavardeši rom, anda le phură le Israelohkă, anda kukola kai prinjeanes le sar phură le poporohkă thai zorasa pa lende; an le kai çăra le arakhadimasti, thai te aven oče andekhthan tusa.