Numbers 11:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Мо́йза Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: “Шовшэла́ тысёнцы сарэ́н адалэ́ манушэ́н, машки́р савэ́ндэ и мэ сом; а Ту ракирэ́са: “Мэ да́ва лэ́нгэ мас, и явэ́на тэ хан саро́ чхон!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Mójza Ráske-Devléske: “Šovšelá tysjoncy sarén adalé manušén, maškír savénde i me som; a Tu rakirésa: “Me dáva lénge mas, i javéna te xan saró čhon!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Mose penas ap o baro Debleste: “Shob-sheel-serja menshe hi kai, kolentsa me djiwau, un tu peneh: Me kamau len mass te dell, te well len jek tchon chapaske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Mose penas ap o baro Debleste: “Shob-sheel-zerya menshe hi kay, kolentsa me djivau, oun tou peneh: Me kamau len mass te dell, te vell len yek čon rhapaske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Mojžiš pre oda phenďa: „Kade manca hin 600 000 murša a tu phenes: ‚Dava len mas a on les chana calo čhon!‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Moises phenda: O foro kai llal manchar si sov stotine murusa kai phiren. ¿A tu phene kai ka de amen te ja mas sa o chon?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise phendea: „Šou šella mii manušengă kai jean telal kărăn o poporo ande lengo maškar kai sîm me, thai Tu phenes: „Dava le mas, thai xana khă šon întrego!”