Numbers 11:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Мо́йза пхэндя́ лэ́скэ: “Ци на зэвлынэса ту пал ма́ндэ? Нэ, ко́ли б сарэ́ машки́р Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ манушэ́ндэ тэ явэ́н проро́ки, то Рай Дэвэ́л бичхавэлас Пэ́скиро Ду́хо (Фа́но) пэ лэ́ндэ!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Mójza phendiá léske: “Ci na zevlynesa tu pal mánde? Ne, kóli b saré maškír Ráskire-Devléskire manušénde te javén proróki, to Raj Devél bičhavelas Péskiro Dúho (Fáno) pe lénde!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Mose penas ap leste: “Kreh tu kowa mange? Me kamoms, te dals o baro Dewel peskre tsele menshende peskro ducho, te wans le halauter Debleskre rakepangre, kai leskre laba win kharenna.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Mose penas ap leste: “Kreh tou kova mange? Me kamoms, te dals o baro Devel peskre tsele menshende peskro dourho, te vans le halauter Debleskre rakepangre, kay leskre laba vin kharenna.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Mojžiš leske odphenďa: „Tu daras pal ma? Kamľomas, hoj o RAJ te del peskro Duchos savore peskre manušen, hoj te aven proroka!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Moises phenda leke: ¿San joliariko cheres ma? ¡Pe gachin voliva me sa o foro e Devleko te aven poraukura!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise deales anglal: „San geloso anda mande? Te del o Dell ka sa o poporo le Raiehko te avel kărdo anda le proročea, thai o Rai te thol Pehko Duxo pa lende!”