Numbers 11:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ґаздыя́пэ балва́л Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и яндя́ морёстыр (дэрьявэстыр) перепёлэн, и росчхурдыя лэн пашы́л ста́но (таборо (лод)), пэ екхэ-дывэсэскиро дром пир екх риг и пэ екхэ-дывэсэскиро дром пир яви́р риг пашы́л ста́но, пэ дуй куня́ (локти) вучэды́р пхувья́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ĥazdyjápe balvál Rástyr-Devléstyr, i jandiá morjostyr (derjavestyr) pieriepjolen, i rosčhurdyja len pašýl stáno (taboro (lod)), pe jekhe-dyveseskiro drom pir jekh rig i pe jekhe-dyveseskiro drom pir javír rig pašýl stáno, pe duj kuniá (lokti) vučedýr phuvjátyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi bitchras o baro Dewel i baro ducho pral o them, hoi was kotar, kai o baro pani hi, un anas pesse tchirklen peha, un mukas len ap i platsa te perell, jek diwes dur trul i platsa, jaake jek metari pral i phub.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy bičras o baro Devel i baro dourho pral o them, hoy vas kotar, kay o baro pani hi, oun anas pesse čirklen peha, oun moukas len ap i platsa te perell, yek dives dour troul i platsa, yaake yek metari pral i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ bičhaďa zoraľi balvaj, so le morostar anelas le prepelicen, medik na sas všadzik andro izraeliko taboris. Sas ajci but, hoj sas pašal o taboris pal dojekh sera pro but kilometri a sas la phuvatar nacalo metros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del cherda te phurdel iek balav katar e mora kai anda but kodornise, kai peletar ando pero ta i truial letar, sea pegachin kai sai phirea sorro llive ta sai dikhea len sar ucharena e phuv iek metro upral.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai kărdea te phurdel pa e marea khă braval, kai andea prepeliçe, thai pharadea le pai tabăra kam drom khă desăsko ande khă rig thai ande kolaver rig pa sai tabăra. Sas le khă učimos dă paše dui koçea kata o mui la phuweako.