Numbers 14:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И, уштыи тася́рлэс (ра́нэс) пэ зло́ко, гинэ́ ёнэ пэ бэрга́киро вучипэ́н, ракири́: “Ѓа́да, амэ джа́са пэ дова́ штэ́то, пал саво́ ракирдя́ Рай Дэвэ́л, пал-дова́ со амэ кэрдя́м грэ́хо.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I, uštyi tasiárles (ránes) pe zlóko, giné jone pe bergákiro vučipén, rakirí: “Ĥáda, ame džása pe dová štéto, pal savó rakirdiá Raj Devél, pal-dová so ame kerdiám grého.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon djan taissarlake pral ap i berga, un penan: “Mer anam doosh ap mende. Ake ham, un kamah an ko them te djal, kolestar o baro Dewel rakras.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon djan taysarlake pral ap i berga, oun penan: “Mer anam doosh ap mende. Ake ham, oun kamah an ko them te djal, kolestar o baro Devel rakras.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sig tosara ušťile, gele pro verchos a phende: „Čačo, kerďam binos. Aven džas andre phuv, pal savi o RAJ diňa lav!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ustile thiarinako rano ta likiste upral po burdo, ta phenena: ¡Ia san kate! lla kai e rig kai o Del phenda, soke cherdam o bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Uštile kana pharadilo o des o duito des, thai ankăste po gor le baŕăbarăhko, phendindoi: „Dikta ame!” sam gata te ankleas ando than kai dean duma Raia, kă bezexardeam.”