Numbers 15:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и выжужакирэ́ла раша́й ди, саво́ кэрдя́ грэ́хо анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, и жужо́ явэ́ла, и примангло явэ́ла лэ́скэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i vyžužakiréla rašáj di, savó kerdiá grého angíl Raste-Devléste, i žužó javéla, i primanglo javéla léske;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ko rashai chatchrell lat glan o baro Debleste, te well lauter pale mishto mank o Debleste un koleste, kai djinas gar, kai job tchomone tchilatches kras. Un leskri doosh well lestar krik lino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ko rashay rhačrell lat glan o baro Debleste, te vell lauter pale mishto mank o Debleste oun koleste, kay djinas gar, kay yob čomone čilačes kras. Oun leskri doosh vell lestar krik lino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaj obetinela la koza pro oltaris, hoj te obžužarel le manušes le binostar, so na kamľa te kerel, a paľis ole dženeske ela odmuklo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O popo ka cherel gaia buchi te del gava kurbano te sai lel o prostipe katar gava bilachipe kai cherda gava lleno bi te llanel le angla o Del, ta gava bilachipe ka avel prostime gole lleneke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O rašai te kărăl iertimos anda kukoa kai bezexardea bi jeanglimahko angloa Rai; kana kărdeola pe iertimos anda leste, iertila pe lehkă.