Numbers 16:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а ко́ли Рай Дэвэ́л кэрэ́ла ди́во, и пхув росчхакирэла пэ́скирэ ушта́ и накхавэла (проглытынэла) лэн и саро́, со, лэ́ндэ, и ёнэ джидэ́ зджана пэ дова́ свэ́то (дро лю́но), тэды джинэ́н, со адалэ́ мануша́ на прилынэ́ патыва́са Рас-Дэвлэ́с.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a kóli Raj Devél keréla dívo, i phuv rosčhakirela péskire uštá i nakhavela (proglytynela) len i saró, so, lénde, i jone džidé zdžana pe dová svéto (dro liúno), tedy džinén, so adalé manušá na prilyné patyvása Ras-Devlés.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te krell o baro Dewel tchomone newes, kai i phub krell peskro mui pre, un tserdell len dren lauterentsa, hoi len hi, jaake te djan jon djides tele an o mulengro them, palle djinenn tumer, kai kalla mursha pral o baro Debleste djungeles rakran.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te krell o baro Devel čomone neves, kay i phoub krell peskro mouy pre, oun tserdell len dren lauterentsa, hoy len hi, yaake te djan yon djides tele an o moulengro them, palle djinenn t'mer, kay kalla morsha pral o baro Debleste djoungeles rakran.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te o RAJ kerela vareso ajso, so mek pes šoha na ačhiľa angloda, hoj e phuv phundravela peskro muj a chala len savoreha, so len hin, a te perena tele andro than le mulengro džide, akor prindžarena, hoj kala murša dikhle tele le RAJES.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Del te cherela iek ezgoda bari ta e phuv te putaola ta te jala len sa e ezgodenchar kai si len ta te perena llunde chak andre ande phuv, ondaka tumen ka llanen kai gala llene si kai joliarde e Devle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ta kana o Rai kărăla khă buti kai či mai ašundeape, kana e phuw pîtrăla pehko mui kaste nakhavel le ku sa so sî le, kadea ta ulena dă juvinde ando than le mullengo, – atunčeara jeanena kă kadala manuši prasaie le Raies.”