Numbers 16:38 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
кадилы адалэ́-грешникэнгирэ лэ́нгирэ мэрибнаса, и мэк тэ розмарэн лэн пэ санэ бляхи (листы) тэ учхакирэн алта́рё, пал-дова́ со ёнэ яндлэ́ лэн анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй, и ёнэ ячнэ́ обсвэнцындлэ; и явэ́на ёнэ ґертыкаса (сыкаибнаса) ваш Израилёскирэ чхавэ́нгэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kadily adalé-griešnikengire léngire meribnasa, i mek te rozmaren len pe sane bliahi (listy) te učhakiren altárjo, pal-dová so jone jandlé len angíl Ráskire-Devléskiro muj, i jone jačné obsvencyndle; i javéna jone ĥiertykasa (sykaibnasa) vaš Izrailjoskire čhavénge.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E insensariora gale llenenge, kai mule pala o bilachipe kai cherde, achile sante soke lenchar die taimano angla ma. Cheren gua sastri ande planche te sai ucharen o altar ta gia te sai sikon e israelitura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kădelniçănçe kadale manušengă kai bezexarde thai iertisailo o bezex lenga čivavasa, te kărdeol pe varesar plăči tinzome, savença te garadeol o altari. Kă sas andine angloa Rai thai sî sfinçome, te kandel andimahkă godi le šeavengă le Israelohkă.