Numbers 16:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхэндя́ Кореёскэ и сарэ́ манушэ́нгэ, савэ́ сыс кхэтанэ́ лэ́са, ракири́: “Атася́ сыкавэ́ла Рай Дэвэ́л, кон исын Лэ́скиро, и кон исын свэ́нто, соб (кай) тэ кэрэ́л пашылэды́р лэс кэ Пэ; и конэ́с Ёв выкэдэ́ла, одолэ́с и кэрэ́ла Ёв пашылэды́р кэ Пэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phendiá Koriejoske i saré manušénge, savé sys khetané lésa, rakirí: “Atasiá sykavéla Raj Devél, kon isyn Léskiro, i kon isyn svénto, sob (kaj) te kerél pašyledýr les ke Pe; i konés Jov vykedéla, odolés i keréla Jov pašyledýr ke Pe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un penas ap o Korach un ap kolende, kai pash leste his: “Taissar penell o baro Dewel, koon leskre menshe hi, kones job peske wi-rodas, un koon nai well pash leste. Un kones job win rodella, kowa nai well pash leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun penas ap o Korah oun ap kolende, kay pash leste his: “Taysar penell o baro Devel, koon leskre menshe hi, kones yob peske vi-rodas, oun koon nay vell pash leste. Oun kones yob vin rodella, kova nay vell pash leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis phenďa le Korachoske the leskra partijake: „Tosara tumenge o RAJ phenela, ko hin leskro, ko hino sveto a ko šaj ke leste avel pašes. Kas peske kidela avri, oda šaj ke leste džal pašes.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phenda e Koreke ta e llenenge kai llana pala le: Thiarinako rano o Del ka cherel te llangliolpe ko si leko ta ko si santo leke ta ko sai anel leke ofrende. Samo o lleno kai vou esvirisarda sai ka anel leke e ofrende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dea duma le Korehkă thai sa lehka čeatasa, thai phendea: „Texara, o Rai sîkavela kon sî Lehko thai kon sî sfînto, thai mukăla les te pašeol paša Leste; mekăla te pašol paša Leste kukoles kai alosarăla les.