Numbers 16:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и атася́ чхувэ́н дрэ лэ́ндэ яг, и чхувэ́н дрэ лэ́ндэ фимиа́мо (гудлэ́ смо́лы) тэ тхувлякирэн анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ; и конэ́с выкэдэ́ла Рай Дэвэ́л, одова́ и явэ́ла свэ́нто. Ухты́лла (до́си) тумэ́нгэ, Левиёскирэ чхавэ́!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i atasiá čhuvén dre lénde jag, i čhuvén dre lénde fimiámo (gudlé smóly) te thuvliakiren angíl Raste-Devléste; i konés vykedéla Raj Devél, odová i javéla svénto. Uhtýlla (dósi) tuménge, Lievijoskire čhavé!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un krenn jag koi dren, un tchiwenn sungepaskro koowa koi pre, un anenn kowa glan o baro Debleste! Kones koi o baro Dewel wi-rodella, kowa hi leskro. Tumer, i Levitarja, han kolla, kai krenn, har te wans i bareder!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun krenn yag koy dren, oun čivenn soungepaskro koova koy pre, oun anenn kova glan o baro Debleste! Kones koy o baro Devel vi-rodella, kova hi leskro. T'mer, i Levitarya, han kolla, kay krenn, har te vans i bareder!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
thoven andre o jagale angara the o kaďidlos a tajsa oda anen anglo RAJ. Kas peske o RAJ kidela avri, oda ela sveto. Levitale, tumen zageľan imar igen dur!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
thoven angara ande lende ta thoven taimano ta thoven len angla o Del. Ta e llene kai o Del ezbirila, ka avel santo leke. ¡Dosta chave katar o levi!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Texara, thon ande lende iag, thai thon tămîioa pe lende angloa Rai. Kodoa kai alosarăla les o Rai, avela sfînto. Arăsăl, šeave le Levehkă.”