Numbers 18:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Аароно́скэ: “Ѓа́да, Мэ допатява ту́кэ тэ дыкхэ́с, сыр янэ́на свэ́нто дыибэ́н ґаздыпнаса Ма́нгэ; сарэ́стыр, со янэ́на Израилёскирэ чхавэ́, Мэ дыём ту́кэ и тырэ́ чхавэ́нгэ, ваш тумаро́ рашаипэн, сыр упхэныбэ́н пэ ве́ко.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél Aaronóske: “Ĥáda, Me dopatiava túke te dykhés, syr janéna svénto dyibén ĥazdypnasa Mánge; saréstyr, so janéna Izrailjoskire čhavé, Me dyjom túke i tyré čhavénge, vaš tumaró rašaipen, syr uphenybén pe viéko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas ap o Aroneste: Shun, tu budreh mange. Doleske dau me tut un tire tchawen i kotar lauterestar, hoi i Israelitarja mange anenna. Kowa te well jaake hako tsireske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas ap o Aroneste: Shoun, tou boudreh mange. Doleske dau me tout oun tire čaven i kotar lauterestar, hoy i Israelitarya mange anenna. Kova te vell yaake hako tsireske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o RAJ phenďa le Aronoske: „Ačhavav tut upral mire sveta dari. Savore sveta dari, so mange o Izraeliti anen, dav pro furt tuke the tire čhavenge sar tumaro kotor.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del phenda e Aaronoke: Me thodem tut te arakhe e ofrende kai den man. Sa e ofrende sante kai den man e israelita, dav len chuke ta che chaurrenge pala o rado kai cheren mange gava ka avel iek zakono ostade.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai phendea le Aaronohkă: „Dikta, anda sa le butea kai den mangă le ăl šeave le Israelohkă, dav tukă le kukolen kai sî Mangă andine andoa vazdaimos; dav tukă le tukă thai te šeavengă, sar čeačio le makhlimahko, andakh kris vešniko.