Numbers 20:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ и Аароно́скэ: “Пал дова́, со тумэ́ на патяндынэ́ Ма́нгэ, соб (кай) тэ сыкавав Мири́ свэнтыма анги́л якха́ Израилёскирэ чхавэ́нгирэ, тумэ́ на залыджана адалэ́ манушэ́н пэ пхув, сави́ Мэ да́ва лэ́нгэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél Mojzáske i Aaronóske: “Pal dová, so tumé na patiandyné Mánge, sob (kaj) te sykavav Mirí sventyma angíl jakhá Izrailjoskire čhavéngire, tumé na zalydžana adalé manušén pe phuv, saví Me dáva lénge.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penas ap o Moseste un ap o Aroneste: “Tumer patsan gar, hoi penom, un sharan man gar glan kol Israelitarja. Doleske anenn tumer gar kol menshen an ko them, hoi me len dau.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penas ap o Moseste oun ap o Aroneste: “T'mer patsan gar, hoy penom, oun sharan man gar glan kol Israelitarya. Doleske anenn t'mer gar kol menshen an ko them, hoy me len dau.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ phenďa le Mojžišoske the le Aronoske: „Vašoda, hoj na pačanďiľan andre miri zor a na diňan man pačiv angle savore Izraeliti, tumen na doľidžana le Izraeliten andre phuv, so lenge dav.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Del phenda e Moiseseke ta e Aaroneke: A soke tumen ni avila tumen vera ande mande ta ni dien man liubao angla e israelita, ni ka den gale llenenchar ande phuv kai diem tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara o Rai phendea le Moisahkă: „Sostar na pateaian ande Mande, kaste sfinçon Ma angla le šeave le Israelohkă, na tume nigărăna o tidimos kadoa ando čem kai dava tumengă les.”