Numbers 20:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадя́ Мо́йза Кадесостыр манушэ́н кэ Едомоскиро кра́ли тэ пхэнэ́н: “Адя́кэ ракирэ́ла тыро́ пшал, Израилё: ту джинэ́са саро́ пхарипэ́н, саво́ пыя́ пэ амэ́ндэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadiá Mójza Kadiesostyr manušén ke Jedomoskiro králi te phenén: “Adiáke rakiréla tyró pšal, Izrailjo: tu džinésa saró pharipén, savó pyjá pe aménde;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har hi le an o foro Kadesh, bitchras o Mose jekes pash o baro rajeste pral kol Edomarja, un mukas leske te penell: “Kowa mukell tuke tiro phraal Israel te penell: Tu djineh, hawo pharo tsiro ap mende was,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har hi le an o foro Kadesh, bičras o Mose yekes pash o baro rayeste pral kol Edomarya, oun moukas leske te penell: “Kova moukell touke tiro phraal Israel te penell: Tou djineh, havo pharo tsiro ap mende vas,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Mojžiš bičhaďa andral o Kadeš le poslen ko edomiko kraľis. Phende leske: „Kada tuke phenel tiro phral o Izrael: Tumen džanen pal savore pharipena, so pes amenge ačhile.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Katar o Kades, o Moises bichalda pala iek llene poroka kai o charo katar o Edom, te phenen leke: Tu llane sa o bilachipe kai nakhlam.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Katar o Kades, tradea varesar manuši koa thagar le Edomohko, kaste phenen lehkă: „Kadea del duma teo phral o Israelo. Tu jeanes sa le dukhaimata anda save nakhleam.