Numbers 20:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндлэ́ гил лэ́скэ Израилёскирэ чхавэ́: “Амэ джа́са барэ́ дромэ́са, и, ко́ли ява́са тэ пьяс тыро́ пани́, мэ и мирэ́ кхэри́тка мурдала́ (миро́ ското), тэды мэ ява́ва тэ плэскирав пал лэ́стэ; екхэ ґэрэ́нца мирэнца проджава, со ничи́ на мол.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendlé gil léske Izrailjoskire čhavé: “Ame džása baré dromésa, i, kóli javása te pjas tyró paní, me i miré kherítka murdalá (miró skoto), tedy me javáva te pleskirav pal léste; jekhe ĥerénca mirenca prodžava, so ničí na mol.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I Israelitarja penan ap leste: “Mer kamah ap ko shukar drom te djal. Un te pijah mer tiro pani, mer un mare vieche, kamah mer kowa plaissrell. Mer kamah tchi har te djas mare herjentsa koi wergel.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I Israelitarya penan ap leste: “Mer kamah ap ko shoukar drom te djal. Oun te piyah mer tiro pani, mer oun mare firhe, kamah mer kova playsrell. Mer kamah či har te djas mare heryentsa koy vergel.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Izraeliti leske odphende: „Ačhaha pre amaro drom a te amen abo amaro dobitkos pijaha tire paňestar, počinaha tuke vaš oda. Na kamas ňič aver, ča te predžal prekal tiri phuv.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E israelita phende leke: Amen ka lla katar o drom o baro ta amen o amare zivirinie te piaia pai katar che bunaria, ka pochina la chuke. So amen manga samo te nakha pirindo katar chi phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Israelohkă phendine lehkă: „Jeasa po drom o baro, thai, kana peasa pai anda teo pai, me thai le turme mîŕă, potinaua tukă potindimos; či mangav tukă avervareso dăsar te nakhau le pînŕănça!”