Numbers 20:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Лэ дэсто́ кхенингоскиро (жэзло) и скэ́дэ манушэ́н, ту и Ааро́но, тыро́ пшал, и пхэнэ́н дрэ лэ́нгирэ якха́ бэргакэ, и ёй дэ́ла пэ́стыр пани́: и адя́кэ ту кэрэ́са лэ́нгэ пани́ бэрга́тыр, и панякирэса манушэ́н и лэ́нгирэ кхэритконэ́ мурдалэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Le destó khieningoskiro (žezlo) i skéde manušén, tu i Aaróno, tyró pšal, i phenén dre léngire jakhá bergake, i joj déla péstyr paní: i adiáke tu kerésa lénge paní bergátyr, i paniakiresa manušén i léngire kheritkoné murdalén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Le ko lengsto kasht un le i tsele menshen khetne, tu un tiro phraal, o Aron, un rakrenn ap ko baro bar glan lengre jaka! Kowa dell tumen pani. Jaake aness tu lenge pani dran ko baro bar, un dess i tsele menshende te pijell un lengre viechen ninna.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Le ko lengsto kasht oun le i tsele menshen khetne, tou oun tiro phraal, o Aron, oun rakrenn ap ko baro bar glan lengre yaka! Kova dell t'men pani. Yaake aness tou lenge pani dran ko baro bar, oun dess i tsele menshende te piyell oun lengre firhen ninna.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Le e paca a tire phraleha le Aronoha zvičin savore manušen. Prevakeren ke skala angle lende a avela andral late avri o paňi. Avke lenge aneha avri paňi andral e skala, hoj te pijen o manuša the o dobitkos.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Le e rovli ta tu ta cho phlal o Aaron chiden e llenen. Ta angla sa e llene phen e pechinake te del tumen pai ta ka dikhe kai katar e pechina ka likel pai te pien von ta e zivirinie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Le e rowlli, thai akhar o tidimos, tu thai teo phral o Aarono. Te den duma le kotorbaŕăhkă kadea angla lende, thai o dela pai. Te ankalaves lengă kadea pai anda o kotorbaŕăhko, thai te pel o tidimos thai lengă juvindimata.”