Numbers 21:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Вамофостыр дро Гаё, саво́ сыс пэ Моавоскири лошчы́на, пэ Фасгакирэ-бэрга́киро вучипэ́н, саво́ сыс рискирдо мо́са кэ чхучи́ пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Vamofostyr dro Gajo, savó sys pe Moavoskiri loščýna, pe Fasgakire-bergákiro vučipén, savó sys riskirdo mósa ke čhučí phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon mukan Bamot-Baal pal pende un wan an ko telstuno them, hoi an o them Moab tchiddo hi, pash koi berga Pisga, hoi tele dikella ap ko pani Jordan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon moukan Bamot-Baal pal pende oun van an ko telstouno them, hoy an o them Moab čiddo hi, pash koy berga Pisga, hoy tele dikella ap ko pani Yordan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andral o Bamot gele andre moabiko dolina, paš o verchos Pisga, khatar dičhol e pušťa Ješimon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta katar o Bamot ande bari umal kai si ande phuv katar o Moab llik upre katar o Pisga, kai si karing o pusto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
andoa Bamot, ande xar anda o islazo le Moabohko, ando gor le baŕăbarăhko Pisga, kai rodel karing e pustia.