Numbers 21:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадя́ Мо́йза тэ выдыкхэн Иазеро (Язеро), и лынэ́ гава́, савэ́ сыс тэл лэ́нгири зор, и ёнэ традынэ криг Амореен, савэ́ сыс дрэ лэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadiá Mójza te vydykhen Iaziero (Jaziero), i lyné gavá, savé sys tel léngiri zor, i jone tradyne krig Amoriejen, savé sys dre lénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Mose bitchras murshen win pash o foro Jaser, te hatsenn le win, har sorelo ko foro hi. Un i Israelitarja lan ko fores penge dren, ninna kol gaba, hoi koi pashel hi. Un jon tradan kol Amorarja krik, kai koi dren his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Mose bičras morshen vin pash o foro Yaser, te hatsenn le vin, har zorelo ko foro hi. Oun i Israelitarya lan ko fores penge dren, ninna kol gaba, hoy koy pashel hi. Oun yon tradan kol Amorarya krik, kay koy dren his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o Mojžiš bičhaďa le muršen, hoj te predikhen o foros Jazer. Paľis o Izraeliti zaile leskre gava a tradle avri odarik le Amorejčanen, save ode bešenas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i o Moises bichalda llenen te dikhen o foro katar o Jaser. Ta e israelita ta lie peke lenge forura minone ta e amorreura kai zivina ande lende e israelita tradie len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise tradea te dikhănčioreal o Iaezero. Line le gava kai nikărăns lestar, thai našadine le Amoriçanen kai mai sas ande lende.