Numbers 22:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ослица, дыкхи́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Янголо́с, пасия́ тэл Валаамостэ. И захачи́я холы́ Валамоскири, и лыя́ ёв тэ марэл ослица каштэса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Oslica, dykhí Ráskire-Devléskire Jangolós, pasijá tel Valaamoste. I zahačíia xolý Valamoskiri, i lyjá jov te marel oslica kaštesa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har koi burika o baro Debleskro bolepaskres dikas, tchiwas pes li tele. Un o Bileam his pre-beshdo. Koi tapras o Bileames i choli. Un job das koi burika i kashteha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har koy bourika o baro Debleskro bolepaskres dikas, čivas pes li tele. Oun o Bileam his pre-beshdo. Koy tapras o Bileames i rholi. Oun yob das koy bourika i kashteha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o somaris dikhľa le aňjelos, pašľiľa tele. O Balaam igen choľisaľiľa a chudňa te marel le somaris la pacaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana e magarcha dikhla o Suecho e Devleko thodape tele. Ondaka o Balaam jolailo laia ta chalada la iekhe kastea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E čiušni dikhlea le Înjeros le Raiehkărăs, thai šuteape tala o Balaamo. O Balaamo astardi'lo xoleatar, thai mardea la čiušnea kha ŕaiasa.