Numbers 22:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И отпхандя Рай Дэвэ́л ушта́ ослицакэ, и ёй пхэндя́ Валаамоскэ: “Со мэ ту́кэ кэрдём, со ту марэ́са ман, ґа́да, акана́ три́то мо́ло?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otphandia Raj Devél uštá oslicake, i joj phendiá Valaamoske: “So me túke kerdjom, so tu marésa man, ĥáda, akaná tríto mólo?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi kras o baro Dewel koi burikake o mui pre. Un joi penas ap o Bileam: “Hoi krom me tut, kai dal tu man triin kope?”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy kras o baro Devel koy bourikake o mouy pre. Oun yoy penas ap o Bileam: “Hoy krom me tout, kay dal tou man triin kope?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Androda o RAJ phundraďa le somariske o muj a o somaris prevakerďa ko Balaam: „So tut kerďom, hoj man imar tritovar mares?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Del cherda e magarcha te del orba ta phenda e Balaameeke: ¿So cherdem chuke? Gale dromaia ia si trin droma kai chalave man.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai pîtărdea o mui la čiušneako, thai oi phendea le Balaamohkă: „So kărdem tukă, ta mardean ma trivarăs?”