Numbers 22:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло Валаамоскэ: “Джа́ адалэ́ манушэ́нца, екх ра́кир дова́, со Мэ ява́ва тэ ракира́в ту́кэ.” И гия́ Валаа́мо Валакоскирэ тхагарьенца.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Ráskire-Devléskiro Jangólo Valaamoske: “Džá adalé manušénca, jekh rákir dová, so Me javáva te rakiráv túke.” I gijá Valaámo Valakoskire thagar'jenca.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Debleskro bolepaskro penas ap leste: “Dja kol murshentsa! Ma rake wawar koowa har me tuke penau!” Jaake djas o Bileam kol pralstunentsa, kai o Balak bitchras.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Debleskro bolepaskro penas ap leste: “Dja kol morshentsa! Ma rake vavar koova har me touke penau!” Yaake djas o Bileam kol pralstunentsa, kay o Balak bičras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o aňjelos leske odphenďa: „Dža kale muršenca, ale vakereha ča oda, so tuke phenava.“ Avke o Balaam geľa le Balakoskre vodcenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o suecho e Devleko phenda leke: Sai ka lla gole llenenchar, a samo ka phene e alava kai me ka phenav chuke te phene.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Înjero le Raiehko phendea le Balaamohkă: „Jea le manušença kadalença, ta te mothos numai le divanurea kai phenaua tukă le Me.” Thai o Balaamo teleardea angle le šerănçalebarănça le Balakohkă.