Numbers 22:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Валаа́мо Валакоскэ: “Дыкх, мэ и явдём кэ ту, нэ ци могина́ва мэ вари-со пэ́стыр тэ пхэна́в? Со чхувэ́ла Дэвэ́л дрэ мирэ́ ушта́, дова́ и мэ ява́ва тэ ракира́в.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Valaámo Valakoske: “Dykh, me i javdjom ke tu, ne ci mogináva me vari-so péstyr te phenáv? So čhuvéla Devél dre miré uštá, dová i me javáva te rakiráv.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas o Bileam ap leste: “Ake hom. Shun, me nai rakrau tchi wawar har kowa, hoi mange o baro Dewel an o mui tchiwas. Kowa kokres nai rakrau me.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas o Bileam ap leste: “Ake hom. Shoun, me nay rakrau či vavar har kova, hoy mange o baro Devel an o mouy čivas. Kova kokres nay rakrau me.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Dikh, akana avľom ke tu,“ odphenďa o Balaam. „Našťi phenav oda, so kamav. Me ča šaj phenav oda, so mange dela andro muj o Del.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Balaam phenda leke: Etalo kate avilem a nasti phenav niso so o Del ni phenela mange te phenav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Balaam phendea le Balakohkă: „Dikta kă avilem tute; akana, avela ma te phenau vareso? Phenaua le divanuri kai thola mangă le o Dell ando mui.”