Numbers 22:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пэ яви́р дывэ́с пэ ра́нко Вала́ко лыя́ Валаамос и лыджия́ лэс упрэ́ пэ Ваалоскирэ вучипэна́, соб (кай) ёв тэ дыкхэ́л одотхы́р бут манушэ́н трусця́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pe javír dyvés pe ránko Valáko lyjá Valaamos i lydžijá les upré pe Vaaloskire vučipená, sob (kaj) jov te dykhél odothýr but manušén trusciál.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un taissarlakro las o Balak o Bileames peha, un anas les pral ap i berga Bamot-Baal, te dikell job kotar ap kol tsele menshende Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun taysarlakro las o Balak o Bileames peha, oun anas les pral ap i berga Bamot-Baal, te dikell yob kotar ap kol tsele menshende Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tosara o Balak iľa peha le Balaam upre pro Bamot-Baal. Odarik dičholas dži pro koňec le Izraeloskre taboriskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thiarinako rano, o Balak inllarda e Balaamee llik upre katar o Bamot Baal, ta kote sai dikhla truial o pero katar o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dădroboitu, o Balak lea le Balaamos, thai ankaladea les po Bamot-Baal, katar o Balaamo daštilas te dikhăl khă rig andoa poporo.