Numbers 23:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон пиригинэла Яково́скиро пра́хо и пиригинэла Израилёскиро шта́рто паш? Мэк тэ мэрэ́л миро ди чачипнаскирэ мэрибнаса, и мэк тэ явэ́л миро мэрибэ́н сыр лэ́нгиро!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon piriginela Jakovóskiro práho i piriginela Izrailjoskiro štárto paš? Mek te merél miro di čačipnaskire meribnasa, i mek te javél miro meribén syr léngiro!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kek djinell, har bud menshe o Jakobeskre menshe hi. Awa, kek nai hatsell win, har bud serja i Israelitarja hi? Me kamau, te merap jaake har jek lendar, kol tchatche menshendar. Miro merepen mu well har lengro merepen!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kek djinell, har boud menshe o Yakobeskre menshe hi. Ava, kek nay hatsell vin, har boud zerya i Israelitarya hi? Me kamau, te merap yaake har yek lendar, kol čače menshendar. Miro merepen mou vell har lengro merepen!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Jakoboskre potomki hine ajci but sar e poši – o Izrael pes na del te zgenel. Te muľomas avke, sar meren o čačipnaskre! Te dopeľomas avke sar on!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Von si sargo o prajo, ¿ko sai llinel len? ¿Ko sai llanel pegachin si von? ¡Daboida te merav me sargo gola llene chache, ta mo son te avel sargo lengo!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon daštil te dinel e poši le Iakovosti? Thai te phenel o dindimos khă dopašinpadopaši le Israelohko? O, te meraua le mullimasa kolengo kai naibezexale, Thai muro nakhlimos te avel sar lengo!”