Numbers 23:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ кэ ёв, и, акэ, ёв сыс тэрдо́ пашы́л пэ́скиро цэ́ло схачкирибэ́н, и лэ́са Моавоскирэ тхага́рья. И пхэндя́ лэ́скэ о Вала́ко: “Со ракирдя́ Рай Дэвэ́л?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá ke jov, i, ake, jov sys terdó pašýl péskiro célo shačkiribén, i lésa Moavoskire thagárja. I phendiá léske o Valáko: “So rakirdiá Raj Devél?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har job pash leste was, his job pash ko viecho tardo, hoi chatchrell job o Debleske. Un kol tsele pralstune pral kol Moabarja his pash leste tardo. Un o Balak putchas lestar: “Hoi penas o baro Dewel?”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har yob pash leste vas, his yob pash ko firho tardo, hoy rhačrell yob o Debleske. Oun kol tsele pralstoune pral kol Moabarya his pash leste tardo. Oun o Balak poučas lestar: “Hoy penas o baro Devel?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Balaam džalas ko Balak, arakhľa les te ačhel paš peskri labarďi obeta jekhetane le moabike vodcenca. O Balak lestar phučľa: „So vakerelas o RAJ?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Balaam irisailo ta malada e balakee pe porrne, pasa o kurbano e birovenchar katar e moabite. Ta o Balak phenda leke: ¿So phenda chuke o Del:?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Balaam amboldi'lo leste; thai dikta kă o Balak bešelas paša o phabarimos dă sa, le šerănçalebarănça le Moabohkă. O Balak phendea lehkă: „So phendea tukă o Rai?”