Numbers 24:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Эдомоса явэ́на тэ хулаинэн яви́р мануша́, Сеироса явэ́на тэ хулаинэн лэ́нгирэ вэ́рги, а Израилё сыкавэ́ла пэ́скири зор.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Edomosa javéna te xulainen javír manušá, Sieirosa javéna te xulainen léngire vérgi, a Izrailjo sykavéla péskiri zor.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O tselo them Seir lell job peske, ko them, kai djiwenn i Edomarja, kolla, kai kamenn o Israel pre te chal. O Israel hi sorleder har jon.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O tselo them Seir lell yob peske, ko them, kay djivenn i Edomarya, kolla, kay kamenn o Israel pre te rhal. O Israel hi zorleder har yon.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov domarela o Edom, o Seir ela lengro barvaľipen a o Izrael barola a zoraľola.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka dobil e phuv katar o Edom, ta i o Seir kai si leko dusmano. O Israel ka cherel bare ezgode.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kărdel baro po Edomo, Kărdeol baro po Seiro, lehkă dušmaia. O Israelo kărăl butea bară.