Numbers 24:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
диндькирэнапэ ёнэ сыр лошчыны, сыр унты пашы́л рэка (лэнь), сыр алоитка вэша́, савэ́ Рай Дэвэ́л почхудя, сыр кедры пашы́л пани́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
dind'kirenape jone syr loščyny, syr unty pašýl reka (len'), syr aloitka vešá, savé Raj Devél počhudia, syr kiedry pašýl paní;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har i telstuno them, hoi well buchlo, har i baar pash o pani, har kol sorele ruka, hoi o baro Dewel an i phub tchiwas, har kol zedertikre ruka, hoi pash o pani tardo hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har i telstouno them, hoy vell bourhlo, har i baar pash o pani, har kol zorele rouka, hoy o baro Devel an i phoub čivas, har kol cedertikre rouka, hoy pash o pani tardo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Hine sar o palmi andro dolini, sar o zahradi paš o paňa, sar o aloe, so sadzinďa o RAJ, sar o cedri paš o paňa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
dikhon sargo palmere, sargo vostanura pasa o pai, sargo aloes thode ande phuv e Devletar, ¡sargo sedros pasa o pai!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On tinzon pe sar varesar le xarea, Varesar sar le barea paša khă nanilaš, Varesar sar le kašt la aloeiakă kai Thodea le ande phuw o Rai, Varesar sar le čedri paša o pai.