Numbers 25:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Мо́йза Израилёскирэ сэндарьенгэ: “Кажно (сва́ко) тэ мулякирэ́л пэ́скирэ манушэ́н, савэ́ причхудэпэ кэ Ваало-Фегоро.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Mójza Izrailjoskire sendar'jenge: “Kažno (sváko) te muliakirél péskire manušén, savé pričhudepe ke Vaalo-Fiegoro.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Mose penas ap kol Israeleskre tchatchepangre: “Denn mulo hakeno peskre menshen, kai nashan o Baal-Peor palla!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Mose penas ap kol Israeleskre čačepangre: “Denn moulo hakeno peskre menshen, kay nashan o Baal-Peor palla!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Mojžiš prikazinďa le izraelike sudcenge: „Sako tumendar mi murdarel dojekhe muršes andral peskro kmeňos, savo lašarelas le Baal-Peor.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Moises phenda e llenenge kai krisin po Israel: Suako lleno tumendar morabi te mundarel e llenen katar e vicha kai llele te blasin e dele kai ikhardol Baalpeor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise phendea le krisînitorengă le Israelohkă: „Orsao anda tumende te mudarăl kolen lehkă kai astardi'le ăl Baal-Peorostar.”