Numbers 26:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Пиригинэн саро́ Израилёскирэ-чхавэ́нгиро скэдыибэ́н бишэ́ бэршэ́ндыр и пхурэды́р, пир лэ́нгирэ чэ́карья (семействы), [дадэ́скири сэмэ́нца-ю.о.], сарэ́н, кон исын лахчо ваш марибэ́н дро Израилё.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Piriginen saró Izrailjoskire-čhavéngiro skedyibén bišé beršéndyr i phuredýr, pir léngire čékarja (siemieistvy), [dadéskiri seménca-ju.o.], sarén, kon isyn lahčo vaš maribén dro Izrailjo.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Tchinenn an i liil har bud mursh Israelitarja koi hi, kai hi soreles doha, te wenn le lurde. Tchinenn kolen pre, kai hi biish bersha phuro un phureder! Tchinenn ninna pre hawe menshendar jon wenna!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Činenn an i liil har boud morsh Israelitarya koy hi, kay hi zoreles doha, te venn le lourde. Činenn kolen pre, kay hi biish bersha phouro oun phoureder! Činenn ninna pre have menshendar yon venna!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Zgen savore izraelike muršen pal lengre fajti. Pisin andre savoren phurederen sar biš (20) berš, save pes džanen te marel.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Llinen e llenen prema pe familie, sa e israelite kai si lenge bis burs upre, kai sai llan te marenpe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kărăn o dindimos sa le tidimahko le šeavengă le Israelohkă, kata biš bărši opră, pala le khăra lengă daddengă, sa kukolengo andoa Israelo kai daštin te phiraven e arme.”