Numbers 26:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Манасия́скирэ чхавэ́: Махиростыр стрэч Махироскири, Махиростыр бия́ндыя Галаа́до, Галаадостыр стрэч Галаадоскири.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manasijáskire čhavé: Mahirostyr streč Mahiroskiri, Mahirostyr bijándyja Galaádo, Galaadostyr streč Galaadoskiri.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Manasse his o dad jek tchawestar, kowa his o Machir. Kolestar wenna kol Machirarja. O Machir las i tchawo, kowa kharas Gilead. Kolestar wenna kol Gileadarja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Manasse his o dad yek čavestar, kova his o Makir. Kolestar venna kol Makirarya. O Makir las i čavo, kova kharas Gilead. Kolestar venna kol Gileadarya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O potomki le Menašeskre sas kala: le Machirostar, e famelija le Machiroskri. O Machir sas dad le Gileadoske; le Gileadostar, e famelija le Gileadoskri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Katar o Manases e familie katar o Makir. Katar o Makir, e familie katar o Galaad.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Manasoskă: anda o Machir ulel e familia le Machiriçăndi. O Machir kărdea le Galaados. Anda o Galaad ulel e familia le Galaadiçăndi.