Numbers 26:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, исын Ефремо́скирэ чхавэ́ пир лэ́нгирэ стрэ́чы: Шутеластыр стрэч Шутеласкири, Бехеростыр стрэч Бехероскири, Таханостыр стрэч Таханоскири;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, isyn Jefriemóskire čhavé pir léngire stréčy: Šutielastyr streč Šutielaskiri, Biehierostyr streč Biehieroskiri, Tahanostyr streč Tahanoskiri;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Efrajim his o dad triin tchawendar: o Shutelach un o Becher, un o Tachan. Kolendar wenna kol Shutelacharja, kol Becherarja un kol Tahanarja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Efrayim his o dad triin čavendar: o Shoutelak oun o Beker, oun o Tahan. Kolendar venna kol Shoutelakarya, kol Bekerarya oun kol Tahanarya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala sas o potomki le Efrajimoskre pal peskre fajti: le Šutelachostar, e famelija Šutelachoskri; le Becherostar, e famelija le Becheroskri; le Tachanostar, e famelija le Tachanoskri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E familie katar o Efrain sea katar o sutelaj, o Beker ta o Tajan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta le šeave le Efraimohkă, pala lengă familii: anda o Šutelax ulisti e familia le Štelaxçăndi; andoa Bekxer, e familia le Bekxereçăndi; anda o Taxan, e familia le Taxaniçăndi.