Numbers 26:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Пиригинэн сарэ́н манушэ́н бишэ́ бэршэ́ндыр и пхурэды́р, сыр пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ и Израилёскирэ чхавэ́нгэ, савэ́ выгинэ́ Египто́скирэ пхувья́тыр:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Piriginen sarén manušén bišé beršéndyr i phuredýr, syr phendiá Raj Devél Mojzáske i Izrailjoskire čhavénge, savé vyginé Jegiptóskire phuvjátyr:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Zgenen savore izraelike muršen phurederen sar biš berš, avke sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.“ Kala hine ola Izraeliti, save avle avri andral o Egipt:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te llindon sa e llene kai si lenge bis burs upre, gia sar o Del phendaia e Moiseseke te cherel. Gala sea e israelita kai likistea katar o Ejipto:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Te kărăl pe o dindimos, kata biš bărši opră, sar mothodeasas le Moisahkă thai le šeavengă le Israelohkă o Rai, kana ankăste andoa čem le Ejiptohko.”