Numbers 26:65 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со Рай Дэвэ́л пхэндя́ лэ́нгэ, со мэрэ́на ёнэ пэ чхучи́ пхув, – и на яця́пэ лэ́ндыр нико́н (никонэ́с), апри́ч Халевостэ, Ефонияскирэ чхавэ́стэ, и Исусо́стэ (Ёхошуастэ), Навиноскирэ чхавэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so Raj Devél phendiá lénge, so meréna jone pe čhučí phuv, – i na jaciápe léndyr nikón (nikonés), apríč Xalievoste, Jefonijaskire čhavéste, i Isusóste (Johošuaste), Navinoskire čhavéste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penas lenge, kai jon hunte merenn an o mulo tato them. Un jaake atchan kek lendar djido har kokres o Kaleb, koleskro dad o Jefunne his, un o Josua, koleskro dad o Nun his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penas lenge, kay yon hounte merenn an o moulo tato them. Oun yaake ačan kek lendar djido har kokres o Kaleb, koleskro dad o Yefunne his, oun o Yosua, koleskro dad o Noun his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo o RAJ pal lende phenďa: „On merena pre pušťa.“ Lendar ačhiľa te dživel ča o Kaleb, le Jefunoskro čhavo, the o Jozua, le Nunoskro čhavo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o Del phendaia lenge kai ka meren po pusto ta ni achila ni iek lleno lendar samo o Kaleb chaurro katar o Jefone ta o Josue chaurro katar o Num.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o Rai phendea sas: „Merăna ande pustia, thai či ašela či iekh anda lende, avri andoa Kaleb, o šeau le Iefunehko, thai o Iosua, o šeau le Nunohko.”