Numbers 27:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и явэ́ла ёв тэ тэрдёл кэ Елиза́ро раша́й, и тэ пхучэл лэ́стыр пал лэ́стэ тэ дэл годыпэ́н лэ́скэ, Уримоскирэ сэндоса анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ; и пир лэ́скиро лав бангэ́ исын ёнэ (мусинэна) тэ выджа́н, и пир лэ́скиро лав бангэ́ тэ заджа́н, ёв и сарэ́ Израилёскирэ чхавэ́ лэ́са, и саро́ скэдыибэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i javéla jov te terdjol ke Jelizáro rašái, i te phučel léstyr pal léste te del godypén léske, Urimoskire sendosa angíl Raste-Devléste; i pir léskiro lav bangé isyn jone (musinena) te vydžán, i pir léskiro lav bangé te zadžán, jov i saré Izrailjoskire čhavé lésa, i saró skedyibén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un an tsirja, kai djinell lo gar, hoi te krell, hunte well lo glan o rashajeste Eleasar. Kowa hunte putchell mandar un hunte witsrell kol Debleskre barra, te hatsell lo win, hoi me, o baro Dewel, an kau koowa kamau. Jaake te sikrell o Eleasar o Josueske un i tsele Israelenge, hoi te krenn le.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun an tsirya, kay djinell lo gar, hoy te krell, hounte vell lo glan o rashayeste Elazar. Kova hounte poučell mandar oun hounte vitsrell kol Debleskre barra, te hatsell lo vin, hoy me, o baro Devel, an kava koova kamau. Yaake te sikrell o Elazar o Yosueske oun i tsele Israelenge, hoy te krenn le.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov pes ačhavela anglo rašaj Eleazar, savo pes dophučela vaš leste pre le Devleskri voľa – prekal o losi Urim the Tumim. Kavke o Eleazar phenela le Jozuaske the le manušenge, kana te džal andro mariben a kana te avel pale.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Josue morabi te avel angla o popo Eleazar ta o e leasar ka puchel man ando anav e josueko ta ka phenav so si te cheren katar o Orim. O Josue ka phenel e israelenge sa so si te cheren.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te avel angla o rašai o Eleazar, kai te pušel anda leste e kris le Urimosti angloa Rai; thai o Iosua, thai soa tidimos, te lel pe pala o mothodimos le Elezarohko thai te šolpe pala lehko mothodimos.