Numbers 27:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ Мо́йза, сыр припхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л, и лыя́ Исусо́с (Ёхошуас), и чхудя́ лэс анги́л Елизаростэ рашастэ и анги́л саро́ скэдыибэ́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá Mójza, syr priphendiá léske Raj Devél, i lyjá Isusós (Johošuas), i čhudiá les angíl Jelizaroste rašaste i angíl saró skedyibén;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Mose kras jaake har leske o baro Dewel penas, un las o Josua, un mukas les glan o rashajeste Eleasar te djal un glan kol tsele Israelitarja,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Mose kras yaake har leske o baro Devel penas, oun las o Yosua, oun moukas les glan o rashayeste Elazar te djal oun glan kol tsele Israelitarya,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Mojžiš kerďa avke, sar leske prikazinďa o RAJ. Iľa le Jozua, ačhaďa les anglo rašaj Eleazar the angle savore Izraeliti,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Moises cherda sa so o Del phenda leke te cherel. Lia e Josue ta anda le kai o popo Eleazar ta angla sa o foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Moise kărdea sar mothodea lehkă o Rai. Lea le Iosuas, thai thodea les angloa rašai o Eleazar thai angla soa tidimos.