Numbers 27:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Чачипэ́н ракирэ́на Салпаадоскирэ чхая́, дэ лэ́нгэ миштыпна́скири ме́ра пир пхув машки́р лэ́нгирэ-дадэ́скирэ пшалэ́ндэ и пиридэ лэ́нгэ лэ́нгирэ дадэ́скири пхув, сыр мэкно́ миштыпэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Čačipén rakiréna Salpaadoskire čhaja, de lénge mištypnáskiri miéra pir phuv maškír léngire-dadéskire pšalénde i piride lénge léngire dadéskiri phuv, syr meknó mištypén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Kol tcha fun o Zelofhad penan o tchatchepen. Tu hunte dess len i kotar them an ko them, hoi deh kol phralende lengro dadestar, un hunte dess lengro dadeskro them lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Kol ča foun o Selofad penan o čačepen. Tou hounte dess len i kotar them an ko them, hoy deh kol phralende lengro dadestar, oun hounte dess lengro dadeskro them lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Oda, so mangen le Celofchadoskre čhaja, hin lačho. Mušines lenge te del o ďeďictvos maškar lengre dadeskre phrala. Lengre dadeskri phuv ela lengri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sukar phenen e chorra katar o Zelofejad: Chinav lenge iek kotor phuv maskar e phlal lenge dadeke ta so pherela lenge dade te den len lenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Le šeia le Čelofhadohkă sî le čeačimos. Te des le mandimos khă mandimos maškar le phral lengă dadehko, thai te nakhaves pa lende o mandimos lengă daddehko.